Monthly Archives: October 2019

高校訪問 Visiting high school

インドネシア、バリから高校生が10名、ふじやま国際学院で研修を行いました。 Indonesia, bari kara kookoosee ga 10mei fujiyama kokusai gakuin de kensyuu o okonaimasita. 10 high school students visited and studied at Fujiyama JLS from Bari, Indonesia. その際、富士学苑高校の高校生と交流の機会がありました。 sono sai, fujigakuen kookoo no kookoosee to kooryuu no kikai ga arimasita At that time, we had a chance to visit FUJIGAKUEN high school to interact with Japanese students. たくさんの日本文化を見ること、体験することができました。 takusan no nihon bunka o miru koto, taiken suru koto ga dekimashita. We had many opportunities to see and experience Japanese culture. バリ島高校生、富士学苑高校訪問。 Fujiyama JLSさんの投稿 2019年10月22日火曜日 禅寺である月江寺を見学@富士吉田市 zen der de aru Gekkoo-ji o kengaku @ fuji-yoshida-shi Visit Japanese Zen temple ”Gekkoo ji” @ City of fuji-yoshida 富士学苑高校、道場訪問。 Fujiyama JLSさんの投稿 2019年10月23日水曜日 部活動を見学し剣道プチ体験 bukatsudoo o …

紅葉の見頃 こうようのみごろ The best time for autumn leaves

  気温が8度以下の日が3週間すると紅葉の見頃になるそうです。 kion ga hachi do ika no hi ga san-syuukan suru to kooyoo no migoro ni naru soo desu. It is said that the best time to see the autumn leaves is 3 weeks after the temperature goes down 8 degrees or less.   今年の河口湖は11月下旬かな。 kotoshi no kawaguchiko wa jyuu-ichi-gatsu gejyun kana. This best timing this year is late November in Kawaguchiko area I guess.   おはよう ございます😊☀️#mtfuji#unkai Fujiyama JLSさんの投稿 2019年10月29日火曜日   写真とビデオ:2019年10月30日 撮影 Photo & Video:   30,Oct,2019

のみニケーション  drink alcohol+ communication

日本は、お酒が好きな人にとって天国だ。 Nihon wa, osake ga sukina hito nitotte tengoku da. Japan is a paradise for those who like alcohol.   スーパーやコンビニ、自動販売機で気軽に購入できるし、酒場の数も非常に多い。 Suupaa ya konbini, jidoo hanbaiki de kigaru ni koonyuu dekiru shi, sakaba no kazu mo hijooni ooi. They can be purchased easily at supermarkets, convenience stores, and vending machines, and there are many pubs.   そんな日本で大切なコミュニケーションの一つが「のみニケーション」、酒を飲むとコミュニケーションの造成語である。 Son’na Nihon de taisetsuna komyunikeeshon no hitotsu ga nominikeeshon, sake o nomu to komyunikeeshon no zoosei-go de aru. “Nominikeeshon” is one of the important communication methods in Japan. It is a word that combines ”drinking(Nomimasu) ”and ” communication”.   お酒を介して、緊張を緩和し本音を語り、職場の士気を高めたり、交流を深めようというもの。 Osake o kaishite, kinchoo o kanwa shi hon’ne o katari, shokuba no shiki o …

116歳世界最高齢の女性の趣味 Hobby of the oldest woman in the world

116歳世界最高齢の女性の趣味 116-Sai sekai sai kōrei no josei no shumi  Hobby of the world’s oldest 116-year-old woman     福岡に住む田中カ子さんは、現在116歳。 Fukuoka ni sumu Tanaka Kane-san wa, genzai 116-sai. Kane Tanaka, who lives in Fukuoka, is now 116 years old.   今も歩行器を使い、自分の足で歩いている。  Ima mo, hokoo-ki o tsukai jibun no ashi de aruiteiru She still walks with her feet using a walker.   彼女は、45歳で膵臓癌、103歳で大腸癌の手術を受けている。 Kanojo wa, 45-sai de suizoo gan, 103-sai de daichoo gan no shujutsu o uketeiru. She has undergone surgery for pancreatic cancer at age 45 and colon cancer at age 103.   2度の癌を克服しててきた。 ni-Do no gan o kokufuku shitekita. Overcame cancer twice.   趣味はオセロ、毎日入居している介護施設の人たちと対戦し、勝つまで止めない日もあるそうだ。 Shumi wa osero. Nyuukyo shite iru kaigo …

5人の侍 5Samurai

あるところに5人の侍がいました。 aru tokoro ni gonin no samurai ga imasita There are 5 samurai    5人はとてもなかよしでした。 gonin wa totemo nakayoshi deshita All of them are getting very well each other   おわり owari Fin Happy&Happy    

即位の礼に書道 Calligraphy on the day of ceremony of accession

即位の礼 2019年10月22日(火曜日) Sokui no ree The ceremony of accession  22,October,2019. Tus 日本の皇室は世界で最も長い歴史があります。 Nihon no kooshitsu wa sekai de mottomo nagai rekishi ga arimasu. The Japanese imperial family has the longest history in the world. 2019年10月22日、126代目の天皇(徳仁様)が、新しい天皇として即位することを宣言しました。 2019nen 10gatsu 22nichi、126daime no tennoo (Naruhito sama )ga、atarashii tennoo to shite sokui suru koto wo sengen shimashita. The 126th Emperor (Naruhito)declared that he would become the new Emperor. そして日本と世界が平和で豊かであることを希望するとスピーチをしました。 Soshite nihon to sekai ga heiwa de yutaka de aru koto wo kiboo suru to supiichi o shimashita. And, He made a speech he hopes peace for Japan and the world and 写真は、即位の礼の日に、学生が書いた書道です。 Syashin wa sokui no rei no hi ni, gakusee ga kaita syodoo desu. Here are …

着物 Kimono 

  着物は「着る」と「物」という二つの言葉からできています。 Kimono wa ”kiru” to ”mono”to iu futatsu no kotoba kara dekite imasu.  The word “KIMONO” comes from 2 words, “kiru” and “mono”.    「着る」の意味は、英語で「Wear」です。 ”kiru” no imi wa eigo de “Wear” desu. ”kiru” means  ” to wear”  in English.     「物」の意味は、英語で「Thing」です。 ”mono” no imi wa eigo de “Thing” desu. ”mono” means  ” Thing(s)”  in English.   つまり、もともとの「着物」の意味は服のことでした。 Tsumari, motomoto no “KIMONO” no imi wa fuku no koto dehita. Thus, originally, Kimono means clothes.   しかし、今は、「着物」は、日本の伝統的な服の意味で使います。 shikashi ima wa “kimono” wa nihon no dentootekina fuku no imi de tsukaimasu. But, Nowadays, Kimono means traditional Japanese clothes.   T-シャツやジーンズは「着物」とは言いません。服または洋服です。 T-syatsu ya jiinzu wa kimono towa iimasen. “fuku” matawa “yoofuku” desu. …

Calligraphy on T-shirt

書道、したことがありますか? Shodo(Calligraphy)sita koto ga arimasu ka? Have you ever tried Calligraphy?    字は心。 Ji wa kokoro Letter is the heart.   きれいな字は、きれいな心。 kireena ji wa kireena kokoro Beautiful letter for a beautiful heart.   字は上手ですか? ji wa joozu desu ka? Are you good at writing?    心はきれいですか? kokoro wa kiree desuka? How about your heart?    楽しいですよ! 上手でも、下手でも。。。 tanoshii desu yo! joozu demo heta demo… It’s great fun!  Even if you are not good at…      

PAGETOP