日本人でも日本語で何というんだろう!?と、すぐに答えられないこと、授業をしていると時々あるものです。
Even though I am a Japanese native speaker, sometimes when I talk with students, I have occasions that I can’t find the proper word in Japanese right away.

今日は、中級クラスの授業で「おすすめ映画の紹介」というテーマで話し合いました。
Today in the intermediate class, we talked about “recommended movies”

その中で、学生さんが「この映画は活動でアドバイスする」と発言!?
Among them, a student said, “This movie gives advice in activities”??

「ん!?」と思いよくよく何が言いたいのか聞いていくと、「より良い生き方を言葉で説明する」のではなく「行動で示す」と言いたかったようです。
“Hmm !?” I couldn’t get it when I heard it and asked her to explain more. She wanted to say “the film shows what people should do for the better life by “action” instead of “explaining in words”.

「活動でアドバイスする」では、おそらくほとんどの人はピンとこないけど、でも日本語で一言で何と言えばいいのかが出てこずに、ヤキモキしました。
I think, most of people probably can’t get the meaning of “Advice through activities”, but I couldn’t figure out what to say in Japanese, so I was in a dilemma.

態度で示す!? やって見せる!? 行動で示す!?
Show with attitude! ?? Do and Show !? Show in action! ??

うーん。 そのおすすめ映画は「エマ」というイギリス映画だそうです。
Hmmm. The recommended movie is a British movie called “Emma”.
今週末、チャンスあったり見てみたいです。 きっと映画を見たらぴったりした言葉が見つかるような気がしています。
I would like to see if there is a chance this weekend. I’m sure you can find the perfect word when you watch the movie.

Fujiyama Japanese Language School
ふじやま国際学院
  ◆富士山の麓にある日本語学校 School at the foot of Mt. Fuji
  ◆留学生の日本語クラス Long-Term Program
  ◆短期日本語コース   Short-Term Program